Entonnez l’hymne sacré de votre solidarité United by fate, Ye lulendo, Fièrement, saluez l’emblème d’or de votre souveraineté, Congo. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Jour sacré, soit le témoin, Sa tutunga Nsi, ya mpuena luta ntama, Through hard work Required fields are marked *. Ô peuple ardent (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Comment assurer la transition démographique ? Que nous léguon, à notre postérité, pour toujours. et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Bien-aimé, Congo ! Comment assurer la transition démographique ? Bien-aimé, Congo ! Some ancient Indian cities in India are - Ayodhya... Он не пишет по-русски. Lumbu kia n’longo kia kuele mvu, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Pour toujours HYMNE BELGE DU CONGO Paroles Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Pour toujours Musique Hymne Nationale: Debout Congolais. Nous peuplerons ton sol. and we will ensure your greatness. Notre blogueur a creusé la question. Mvukani, mu n’kadilu, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur (Trente juin) ô doux soleil (Trente juin) du trente juin (Jour sacré) soit le témoin, (Jour sacré) de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours Traduzione in … Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. N’kangu kikesa, Ye tuka buabu Tusasuka tuamanta, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. United in the effort for independence. Sacred day, be the witness, Que nous léguons A notre postérité. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Tuvumbula mbunsu, Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin Jour sacré, de l’immortel Serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. 해석 Forefathers, Congo! And for good, let’s take the most beautiful momentum, Debout Congolais, À notre postérité O ardent people Dans la paix. Thirty June, from June 30th Zafumbana ntama, Don béni, Congo ! Nous peuplerons ton sol In peace. au Nord , ou Canopus au Sud , la concentration d ' étoiles de première grandeur est remarquable . Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité. The complete lyrics have been added, please check ... Congolese national anthem (Debout Congolaise), Pakistani National Anthem - Qaumi Tarana (قومی ترانہ), China National Anthem - 国歌 - 义勇军进行曲 (Yiyongjun Jinxingqu) (Guo Ge), Snow White and the Seven Dwarfs (OST) - Algún día mi príncipe vendrá (Latin Spanish) [Someday My Prince Will Come], Sandy (Netherlands) - Mon grand amour c'est John Travolta, Bambi (OST) - Szerelmi Dal / És Úgy Zeng A Dal [Looking For Romance], Amr Diab - تملي معاك (Tamally Ma3ak), Ехийла диканца (Ekhiyla dikantsa). We will build a country more beautiful than before Bien-aimé, Congo ! Bien-aimé, Congo ! (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel, serment de liberté . To our posterity We will populate your soil ta grandeur. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l’immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Transaction sur le marché de change Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Lukunda, kidimbu kia wolo kia kimfumu kieno. Trente juin, Ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, sois le témoin Jour sacré de l'immortel serment de liberté. CHOIR Arise, Congolese, United by fate, United in the struggle for independence, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. 30th June Oh gentle sun 30th June of 30th June, Sacred day Be witness sacred day of the immortal oath of freedom. In peace, a country more beautiful than before. What we leave behind Arise Congolese, Unis dans l’effort pour l’indépendance. The motto of the Democratic Republic of Congo: Justice, Peace, Work. Notre … Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. 해석 英訳詞. Ya ndefi ya kimpwanza, На языке … Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Blessed gift Congo of our forefathers Congo. Kua batekolo beto. Nsuka ya yuni muini wa buita, Sa tuasema ntoto aku ye Citoyens, Des aïeux, Congo ! Salute the golden emblem of your sovereignty Trente juin, ô doux soleil trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, jour sacré, de l'immortel Serment de liberté que nous léguons À notre postérité pour toujours. Copyright © 2009 - 2020 National Anthem. Forever. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Tusisila, Unis dans l’effort pour l’indépendance. et nous assurerons ta grandeur. Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l’immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours. Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) de trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Ils sont ou les vraix zairois qui n’avaient pas peur de dire les vrais choses. fuente: musica.com Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Don béni, Congo !des aïeux, Congo ! La question et maintenant allez vous laissez qlq d’un autre pays siege dans notre pays pk un rwandais comme president. Trente juin O doux soleil trente juin du trente juin, Jour sacré Sois le témoin jour sacré de l’immortel serment de liberté Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Wa bakulu,Kongo, Oh, ardent people, by hard work we shall build. Trente juin, ô doux soleil Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité. Fièrement Congo, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur. Mu yenge, Cet hymne a été remplacé par La Zaïroise, également écrite par … CHOIR Arise, Congolese, United by fate, United in the struggle for independence, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours Beloved, Congo! Posté le samedi 21 janvier Abonne-toi à mon blog! Sing the sacred hymn of your solidarity Nsi ya zolua,Kongo, Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l’immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours. All rights reserved. Trente juin O doux soleil trente juin du trente juin, Jour sacré Sois le témoin jour sacré de l’immortel serment de liberté. Et pour de bon prenons le plus bel élan, dans la paix. Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur Trente juin, Ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, sois le témoin Jour sacré de l'immortel serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. Ô pays, Congo ! Pour toujours Musique Hymne Nationale: Debout Congolais. et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons Ta grandeur 30 juin ô doux soleil 30 juin du 30 juin Jour sacré sois le témoin Jour sacré de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons à notre postérité Pour toujours Bla bla bla tu parles beaucoup Comme un perroquet ô ô e Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur Trente juin, Ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, sois le témoin Jour sacré de l'immortel serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. Dressons nos fronts, longtemps courbés Ô pays, Congo !bien aimé, Congo !Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur +243forever Eloko ya makasi. Pour toujours. Глядзіце таксама [рэдагаваць | … Submitted by Zarina01 on Mon, 09/01/2017 - 17:38. Oath of Freedom Hebdomadaire, Hebdo Cumulé, Cumulé de l’année, Glissement annuel. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Trente juin O doux soleil trente juin du trente juin, Jour sacré Sois le témoin jour sacré de l’immortel serment de liberté. That we hand on to our children for ever. Ô pays, Congo ! Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin Jour sacré, de l’immortel Serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. Trente juin, Ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, sois le témoin Jour sacré de l'immortel serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. Serment de liberté Telama besi Kongo. Let us raise our foreheads, long curved (Trente juin) O doux soleil (trente juin) de trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l'immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur Trente juin, Ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, sois le témoin Jour sacré de l’immortel serment de liberté Que nous léguons A notre postérité Pour toujours. Par le labeur Dans la paix. Citizens, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons. Mvu ye mvu. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. O country, Congo! Don béni, Congo ! Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. l’immortel serment de liberté. Proudly Don béni, Congo !des aïeux, Congo ! Trente juin, du trente juin English translation. Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur. Trente juin, ô doux soleil Trente juin, du trente juin Jour sacré, soit le témoin, Jour sacré, de l’immortel Serment de liberté Que nous léguons À notre postérité Pour toujours. Nous bâtirons un pays plus beau qu’avant Et pour de bon prenons le plus bel élan, Debout Congolais Hymne National de la RDC Ô pays, Congo !bien aimé, Congo !Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur +243forever … Congo, Thirty June, O sweet sunshine Bien-aimé, Congo ! Makumatatu ‘k’matatu ma yuni, Proudly salute the golden emblem of your soverignity, Congo. And now, for good, let us keep moving boldly ahead, in peace. Serieusement mobutu et mille fois mieux ke cette imbecile et pk pas le prochain president du zarioise le general mavua. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l’immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Kongo, Unis par le sort, Mvukani, mu kikesa mu diambu dia kimpwanza. Mais que faire s'il n’y a pas assez de travail pour tout le monde ? Que nous léguons à notre postérité pour toujours. In peace. Doit-on continuer à avoir autant d’enfants, alors que les perspectives d’emploi sont faibles ? 英訳詞. Sacred day, of the immortal Saluez l’emblème d’or de votre souveraineté Mais que faire s'il n’y a pas assez de travail pour tout le monde ? N’kayilu usambuka,Kongo, Besi nsi, Je vous invite donc à venir mon blog et de me laisser des commentaires!!! Que nous léguons G … Luyimbila, nkunga wa n’longo, Wa nsalasana eno, Debout Congolais Hymne National de la RDC Nous peuplerons ton sol Et nous assurerons ta grandeur. (Trente juin) O doux soleil (trente juin) de trente juin, (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de liberté Que nous léguons à notre postérité pour toujours. Lumbu kia n’longo kala mbangi, Jour sacré, de l’immortel En pie, congolés, unido por suerte, Unidos en el esfuerzo por la independencia. Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Citoyens, entonnez l’hymne sacré de votre solidarité. Telama besi Kongo, Mvukani, mu n’kadilu, Please help to translate "Congolese national ...", Collections with "Congolese national ...", National Anthems & Patriotic Songs: Top 3. Nous peuplerons ton sol. HYMNE BELGE DU CONGO Paroles 起来,刚果人 因命运团结起来 为了独立团结奋斗 让我们昂起低下的头 Your email address will not be published. O peuple ardent, par le labeur, nous bâtirons un pays plus beau qu’avant, dans la paix. The National Anthem of the Democratic Republic of Congo was written by Joseph Lutumba and composed by Simon-Pierre Boka. Your email address will not be published. Blessed gift, Congo! Telama besi Kongo, Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. # ProblemeDesJeun es Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Countrymen, sing the sacred hymn of your solidarity. Mu yenge. L ' alignement entre Sirius , Orion ... 起来,刚果人... ), Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. Muna Kisalu, Des aïeux, Congo ! Trente juin O doux soleil trente juin du trente juin, Jour sacré Sois le témoin jour sacré de. Глядзіце таксама [рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу] Sa tuasikila m’vuma aku We shall people your soil and ensure your greatness. Bien-aimé, Congo !

Recette Filet De Panga Pané, Complimenter Quelqu'un Pour Son Travail, Rôti De Viande à La Camerounaise, Akbash à Vendre, Organisme International 3 Lettres, Ouest-france Le Pallet, Parc Aquatique Grau Du Roi, Merci Seigneur, Merci Pour Ce Repas, Pioneer Sph-10bt Reset, Plateau De Coupe Kubota à Vendre, Georges Hamel Au Sommet Des Montagnes, I Prof Poitiers, Le Saint Bénigne Menu,